“The Burnt-Out Old Fellow”

Description

Irish Gaelic: Younger woman complains about her old husband; he sleeps too much, and sports with too many ladies. She sends him to town, then spots him with various women. If she could, she'd lock her old man up and keep company with young men.

Long description

Irish Gaelic: Younger woman complains about her old husband; he sleeps too much, and sports with too many ladies. She sends him to town, then spots him with three women enticing him and four kissing him. She sends him to the west country, a place known for whores; "his genitals lessened and his jaws became bony/And he came back to me like a newly-born pony." She says that, if she had the chance, she'd lock her old man up and keep company with young men. Chorus: "O my old man O pity I fed you/O my old man O pity I wed you/O my old man O pity I bed you/Sleepin' your sleep for ever and ever"

Notes

The parallel with "Maids When You're Young..." is obvious, although it should be noted that the wife in that song seems to have the opposite problem from the wife in this one. - PJS

Kennedy claims there are "probably more versions of this song than any other in the Irish language," and it's certainly true that his reference list is longer than usual. The problem, as always with Kennedy, is determining if his references are actually to the same song. - RBW

Cross references

References

  1. Kennedy 45, "An Seanduine Doighte [The Burnt-Out Old Fellow]" (1 text in Irish Gaelic + translation, 1 tune)
  2. BI, K045

About

Author: unknown
Earliest date: 1953 (collected by Peter Kennedy)
Found in: Ireland