A complex family, with no clear dividing line, known by the key chorus line "You shall be free When the good lord sets you free" (or "calls you home"). Verses can be serious or silly ("Oh! there was a moanish lady Lived in a moanish land...")
This is a complicated group, and the problem is not lessened by the way editors have handled it. The first three text I indexed, for instance, were all messed with by editors. Sandburg, e.g., derived his "Moanish Lady" from the spiritual "Mourner, You Shall Be Free," but printed only one verse because "the music is too superbly serious to have cheap lines."
It appears, however, to be the same as Spaeth's song about a no-count who hangs around rail yards and sponges off his girl, giving us a whole family of knock-offs.
Fred W. Allsop, in _Folklore of Romantic Arkansas_, Volume II, p. 161, says Moanish Lady "has been heard often in negro barber shops." Whatever that tells us. - RBW
"Moanish Lady" is derived from "Mourner, You Shall Be Free," and so is "You Shall," but the latter is quite a different song, with a different melody, having in common only the derivation.... [The hymn] seems to have spawned quite a few [parodies], mostly in African-American tradition, but even Bob Dylan created one. - PJS
For the moment, I'm still lumping the family. It's just too messy. - RBW